We affirm that Allah is the Lord and Sustainer (Rabb) of all beings
Ų§ŁŁŲŁŁ ŁŲÆŁ ŁŁŁŁŁŁŁŁ Ų±ŁŲØŁŁ Ų§ŁŁŲ¹ŁŲ§ŁŁŁ ŁŁŁŁ
Nothing that He creates is without value: each thing is created bi āl-haqq, in truth and for right
ŁŁŁ ŁŲ§ Ų®ŁŁŁŁŁŁŁŲ§ Ų§ŁŲ³ŁŁŁ ŁŲ§ŁŁŲ§ŲŖŁ ŁŁŲ§ŁŁŲ£ŁŲ±ŁŲ¶Ł ŁŁŁ ŁŲ§ ŲØŁŁŁŁŁŁŁŁ ŁŲ§ ŁŁŲ§Ų¹ŁŲØŁŁŁŁ Ł ŁŲ§ Ų®ŁŁŁŁŁŁŁŲ§ŁŁŁ ŁŲ§ Ų„ŁŁŁŁŲ§ ŲØŁŲ§ŁŁŲŁŁŁŁ
There is no animal on the earth, or any bird that wings its flight, but is a community like you
ŁŁŲ®ŁŁŁŁŁ Ų§ŁŲ³ŁŁŁ ŁŲ§ŁŁŲ§ŲŖŁ ŁŁŲ§ŁŲ£ŁŲ±ŁŲ¶Ł Ų£ŁŁŁŲØŁŲ±Ł Ł ŁŁŁ Ų®ŁŁŁŁŁ Ų§ŁŁŁŁŲ§Ų³Ł ŁŁŁŁŁŁŁŁŁ Ų£ŁŁŁŲ«ŁŲ±Ł Ų§ŁŁŁŁŲ§Ų³Ł ŁŲ§ ŁŁŲ¹ŁŁŁŁ ŁŁŁŁ
Dit zijn enkele citaten uit de islamitische klimaatverklaring die deze week is uitgebracht en dan volgt de oproep aan de partijen in het klimaatverdrag, aan de rijke en olieproducerende landen en aan de leiders van de landen, aan alle mensen en aan bedrijven en organisaties en specifiek aan alle moslims om zich ieder op hun eigen plek en ieder naar vermogen zich in te zetten om verdere klimaatverandering tegen te gaan met de volgende woorden:
Do not strut arrogantly on the earth. You will never split the earth apart nor will you ever rival the mountainsā stature.
ŁŁŁŲ§Ł ŲŖŁŁ ŁŲ“Ł ŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŁŲ±ŁŲ¶Ł Ł ŁŲ±ŁŲŁŲ§ Ų„ŁŁŁŁŁŁ ŁŁŁ ŲŖŁŲ®ŁŲ±ŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŁŲ±ŁŲ¶Ł ŁŁŁŁŁ ŲŖŁŲØŁŁŁŲŗŁ Ų§ŁŁŲ¬ŁŲØŁŲ§ŁŁ Ų·ŁŁŁŲ§Ł
De hele verklaring kunt u hier lezen.